Mostrando postagens com marcador bibliotecas digitais. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador bibliotecas digitais. Mostrar todas as postagens

segunda-feira, agosto 20

Brito Aranha; BROCAR, pai e filho : dicionario de tipografos







depois de alguns meses em atraso, devido ao excesso de afazeres, eis de volta o Dicionario de Tipógrafos



BRITO ARANHA


Tipógrafo lisbonense nascido a 28 de Junho de 1833, de seu nome completo Pedro Wenscelau de Brito Aranha. Faleceu em 8 de Setembro de 1914. Aos 16 anos era aprendiz de composição manual ingressando alguns anos depois naImprensa Nacional de cujo quadro artístico fez parte. Mais tarde abraça a carreira do jornalismo e escreve, revê e traduz. Foi colaborador do jornal O Futuro, correspondente do Diário de Leiria, do Comércio do Porto e redactor principal do Diário de Notícias. Para além de ter sido autor do livro Memórias Históricas de Portugal foi o continuador do Dicionário Bibliográfico obra cuja publicação tinha sido suspensa por ter falecido o seu autor Inocêncio Francisco da Silva. Publicou assim quatro volumes do Suplemento ao referido dicionário, uma obra monumental e de grande valor. Foi um dos fundadores da Sociedade de Geografia de Lisboa, da Associação Tipográfica Lisbonensee Artes Correlativas e da Associação dos Escritores e Jornalistas Portugueses.



BROCAR, ARNAO GUILLÉN de


Impressor francês oriundo de Brocq, diocese de Lescar. Pensa-se que trabalhou em Toulouse com Henri Mayer antes de se instalar em Espanha. Em Toulouse também pode ter entrado em contacto com Turner e Parix. Brocar foi um dos mais importantes impressores do renascimento espanhol, tendo feito trabalhos gráficos de altíssima qualidade, contendo alguns magnificas ilustrações. Brocar foi justamente distinguido pelo imperador Carlos I que lhe concedeu o título de tipógrafo real, distinção que o seu filho Juan, outro tipógrafo de mérito, também obteve. Instalou-se em Pamplona, talvez chamado pelos reis de Navarra, Catalina de Foix e Juan de Albrit. A primeira impressão de Brocar em Pamplona é o Manuale secundum consuetudinem Ecclesie Pampilonensis de 1490. Deu à estampa nesta cidade outros livros, sobretudo litúrgicos, embora tenha impresso o Epílogo en medicina y cirugia, em 1495, de Johannes de Ketham, o Tratado de la peste de Vasco de Taranta, e o Título original de Nuestra Señora de Pedro de Fuentedueña, ambos de 1499, a Crónica Troyana de Guido de Columna, impresso em 1500. Neste ano muda-se para Logroño, possivelmente por causa da instável situação política vivida em Pamplona. Em 1502 imprime em Logroñoas Elegantiae de Agostino Dati, seguindo-se muitas outras obras como o Sacramental de Sánchez Vercial, em 1504, ou as Introductiones latinae de Nebrija que o apresentou ao cardeal Cisneros porque este queria começar a fazer livros impressos para aUniversidade de Alcalá de Henares. Para aqui se muda em 1511, sem contudo fechar a oficina de Logroño, o que só fará em 1514. Também trabalhará em Valladolid e Toledos em deixar a oficina de Alcalá. Em Alcalá de Henares, onde imprimirá até á morte ocorrida em 1523, instala-se na Rua dos Tintes. Imprimiu textos para a Universidade e a Bíblia Poliglota que foi distribuída em 1521 embora tenha sido impressa entre 1514 e 1517. A razão deste hiato deve-se a que a obra teve de aguardar pela aprovação do Papa Leão X, a quem aliás tinha sido dedicada. Os 600 exemplares impressos foram vendidos a seis ducados e meio, preço abaixo do custo de impressão mas mesmo assim uma verdadeira fortuna ao tempo. Os custos de composição, impressão e encadernação ultrapassaram os cinquenta mil ducados de ouro. A Bíblia Poliglota Complutense ou de Alcalá é uma obra em seis volumes e quatro idiomas: hebreu, caldeu, latim e grego. Cada uma das línguas está composta com corpos diversos. Os caracteres góticos e romanos do texto latino, e sobretudo os gregos, são considerados das mais belas obras defundição tipográfica. A sua última impressão é Questiones logicede Antonio Coronel, executadas em 1523.





veja aqui materia da Biblioteca da Universidade de Navarra sobre identificação dos tipos de Brocar E aqui páginas sobre Brocar no Museo de La Comunicacion. voce pode ver duas obras inteiramente digitalizadas de broca nas biblioteca digital da Universidade de Sevilha aqui e aqui.



imagem 1: edição de Petrarca, de Broca, que voce pode ver em maior profundidade na Universidade de Notre Dame. imagem 2 : frontispicio da Biblia Poliglota, imagens 3 e 4 : paginas de Brocar, imagem 5 : marca de impressor de Broca,

BROCAR, JUAN de


Filho do tipógrafo Arnaldo ou Arnao de Brocar, estudou na Universidade Complutense. A partir de 1520 deve ter-se dedicado à docência Foi casado com Francisca de Angulo, irmã do impressor Andrés de Angulo que lhe sucedeu à frente da oficina. Com a morte do pai toma conta da oficina de impressão juntamente com o seu irmão Pedro e com Miguel de Enguía. Em Alcalá de Henares, onde trabalha entre 1538 e 1552, imprime em 1538 Pradisusdlitiorum Pauli apostoli de Gutierre Trejo, considerado o seu primeiro trabalho. Depois entram no seu prelo o Libro de agricultura, (1539) de Gabriel de Herrera, Rhetorica en lengua castellana, (1541) de Miguel de Salinas, Las siete partidas (1542), um dos seus trabalhos tipográficos mais importantes, Aviso de Caçadores y de Caça (1543) de Pedro Nuñez de Avendaño, Arte ingeniosa de música (1544) de Melchior deTorres e as Obras (1546) de Francisco Cervantes Salazar. Em 1542 e 1543 também trabalha em Logroño onde imprime algumas obras de carácter religioso, missais, breviários e manuais. Terá trabalhado em Segóvia, no ano de 1548, mas não há conhecimento de obras tipográficas por ele impressas nesta cidade. Juan de Brocar morreu em Março ou Abril de 1552. A sua oficina continua a laborar aparecendo obras com o nome do já falecido tipógrafo. Porém, em 1560 aparece pela primeira vez o nome de Andrés de Angulo que como se disse lhe sucedeu à frente da gráfica.

quarta-feira, julho 25

Athanasius Kircher










faz tempo que Athanasius Kircher não passa por aqui. lá vão algumas imagens da Musurgia Universalis. recentemente o excelente blog Bibliodissey publicou um extenso post falando sobre esta obra e outras análogas de Kircher, com links para bibliotecas digitais mundo afora

sábado, março 17

sites amigos do pesquisador

já existem outros sites cujo objetivo não é o de ser uma biblioteca digital. e se distribuem material com baixa resolução lhes é perdoado o ato em virtude de seu objetivo. há um post nosso que fala bem sobre isto. assim sendo, o bom site Elizabethan Fencing and the Art of Defence merece seu lugar em nossos corações pela disponibilização de material digitalizado com o objetivo de atender a demanda específica dos interessados em fencing. mesmo assim, como disse, criei ao menos uma fonte combase no material que lá coletei, e aqueles estudos me deram caminhos para novas pesquisas. vou publicar aqui uma série de imagens (em varios posts) sobre os manuais de esgrima medievais e da renascença.

aos olhos contemporâneos parece rude ver manuais que ensinam a furar olhos e bolsas escrotais como forma de retirar incontinenti o inimigo do combate. vejam, por exemplo, que se alguem quiser publicar hoje em dia manuais sobre envenenamento na Internet não irá pegar bem, eu suponho. e, com certeza, um site para fã-clube de homens-bombas eu acho que não duraria uma semana no mesmo endereço. assim é que mudam os tempos e os conceitos. nosso ilustres filósofos gregos eram homossexuais mas hoje em dia não se dá prêmios Nobel para estes sujeitos.

Marginalia, sempre a margem (enquanto também não for retirado do ar) contribui para a manutenção de toda a história, nós que bebemos muito e não sabemos o que é ser politicamente corretos...

bibliotecas digitais e materiais ruins...




devemos louvar, e até mandar uma caixinha de bombons para o pessoal que edita e mantém boas bibliotecas digitais pelo mundo afora. são o que de melhor aconteceu na vida de todo e qualquer pesquisador, de todos os campos doconhecimento humano.

todavia, pela parte que me toca, como tipógrafo, o que eu quero é RESOLUÇÃO. algumas bibliotecas bem-intencionadas pecam ainda neste quesito. aí vão tres amostras de material que encontrei, por exemplo, na Biblioteca Nacional Digital de Portugal que, como verão, não serve para o estudioso da arte, nem da tipografia, e é possível que nem o historiador algo leia neste material...

e olha que se trata de um livro histórico importantissimo, a "Grammatica da lingoagem portuguesa"


domingo, março 11

Escuela Paleographica, ó de Leer Letras Antiguas, desde la Entrada de los Godos en Espanña, Hasta Nuestros Tiempos

há mais de um ano atrás eu procurava um livro raríssimo e belo, que estava citado entre as pérolas do acervo do Gabinete Portugues de Leitura do Recife. para variar, ao lá chegar, constatei que o honorável Gabinete desconhecia o livro, e, pior, não o encontrou em suas estantes. uma perda lastimável. o livro em apreço é o "Escuela Paleographica, ó de Leer Letras Antiguas, desde la Entrada de los Godos en Espanña, Hasta Nuestros Tiempos", de ANDRES Merino de Jesu-Christo.

este livro, era meu objetivo, iria me fornecer espécimes para a digitalização de uma vasta coleção de fontes arcaicas espanholas, que, mais tarde, iriam se juntar a dois outros trabalhos nossos sobre a tipografia espanhola, a saber, as fontes Ibarra e as da Coleção Gans, traçando um panorama que iria desde os primeiros escritos da era romana, passando pela Idade Moderna (Ibarra) até chegar ao século XIX (Gans).

para um pesquisador como eu é lastimável que bibliotecas nacionais percam de vista exemplares desta natureza, com seu descuidado, uma vez que um livro como este não é obtido por menos de 4000 dólares nos livreiros internacionais, como descreve um destes:

Madrid: Juan Antonio Lazano, 1780 [36], 443, [1] p.: 57 leaves of paleographic engravings; 36 cm. (14 inches). Half calf with marbled paper over boards (possibly a 20th-century binding). Spine divided into 6 compartments by raised bands; red morocco labels in the second and fifth compartments with gilt-tooled title "Letras Cursivas Antiguas y Modernas" and date "Año 1780." Gilt-tooled ornamentation in the other four compartments. Endpapers printed in a red floral pattern. Added engraved title page: Escuela de Leer Letras Cursivas Antiguas y Modernas . . . Gravadas las Letras por Don Francisco Assensio y Mejorada. The leaves of engraved paleographic examples are included in the pagination. Initial 36 unpaginated pages include 11 pages containing the names of subscribers and one page of errata. The versos of thetitle page and added engraved title page contain a handwritten list of contents in ink, with some bleed through onto the title pages. Designed as a guide to the reading of ancient Latin and Spanish manuscripts, this volume is beautifully illustrated with engraved plates showing thedevelopment of Latin and Spanish script from that used during the Roman empire up to the 18th century. The sample texts presented on the plates are transcribed in the accompanying pages. In Very Good+ Condition: lacking leaves 57 and 58; edges of covers are rubbed, withslight loss of paper; upper corners bumped; added engraved title page is soiled; old repair between second leaf (title page) and third leaf; front hinge separating; worming throughout, largely confined to top margin, affecting ruled borders and text on a few plates.

Minha busca se atenuou há pouco, ao descobrir uma biblioteca digital, a Vivarium, do College of Saint Benedict, órgão da Saint John’s University, em Minesota, que mantém um exemplar digitalizado desta obra (e de muitas oputras), que poderá me ajudar a prosseguir o caminho.

infelizmente, ao contrário da alemã CAMENA, uma das melhores bibliotecas digitais (que permite, inclusive, download total por software), nosso beneditinos aqui complicam tanto o uso de capture das páginas que estou quase pensando em pagar um salário para alguém fazer a captura das imagens para meu trabalho. os grandes pesquisadores tem sua equipe de estagiários, infelizmente não é o caso ainda dos tipógrafos brazucas. se alguém aí tiver uma idéia para me auxiliar, mande e-mail
acima, amostra de uma página da Escuela Paleographica, ó de Leer Letras Antiguas, desde la Entrada de los Godos en Espanña, Hasta Nuestros Tiempos